首 页 | 中国禅学 | 禅学三书 | 慈辉论坛 | 佛学论文 | 最新上传 | 文学频道 | 佛缘论坛 | 留言簿 |

 管理登陆                 吴言生 主持          关于本网        佛教研究所 国学网  主办


 

中国古典诗词

  您现在的位置:佛学研究网|文学频道|中国古典诗词鉴赏

   [中国古典诗歌鉴赏] 诗经鉴赏

 
中国古典诗词鉴赏

〖诗经·雅〗



鹿 鸣

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾, 鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。 人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾, 德音孔昭,视民不恌,君子是则。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿呜,食野之。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。


【品评】

  

   这首是周代朝廷与民间宴会通用的乐歌,朱熹曾猜想是由朝廷宴乐 “ 推而用之 ” 于民间的。这可能是弄颠倒了。因为诗中以鹿群食草起兴,本身就证明它的古老性质,所以,事实上这首诗恐怕最初是民间宴会的乐歌,后来才被统治阶级采用的;当然他们有所加工修改,这恐怕是难免的。

  马瑞辰说: “ 此诗三章,文法参差,而义实相承。 ” 首章与末章的前六句都是写自己热情待客,所不同的是首章后两句转到写客人对我的教益,末章后两句则是写客人的欢乐,这是由于我热情所致。次章是承首章末两句而来,赞美客人德高望重。全诗情调欢乐轻快。


                回诗词鉴赏主页

 
 
设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
版权所有 Copyright© 2003 佛学研究        站长:佛音阁        页面执行时间:.00毫秒
Powered by:XAIU Soft Group Ver 2.0(2005)