首 页  |  中国禅学  |  禅学三书  |  慈辉论坛  |  佛学论文  |  最新上传  |  文学频道  |  佛缘论坛  |  留言簿   |

 管理登陆        吴言生 创办              图片中心    关于本网     佛教研究所 主办


  • 人这一生,只欠自己[135]

  • 岁月不饶人,善忘是高人[107]

  • 任何人的苦乐,都有前因后果![111]

  • 人生的底线[136]

  • 在岁月中修养自己![117]

  • 找回心灵安住的地方[130]

  • 白话《梁高僧传》丨释梵敏[127]

  • “一切法皆是佛法”的真义[154]

  • 中国禅学思想史|印度禅及其初传[134]

  • 值得去坚持的能力[159]

  • 余生最好的活法:苦而不言,喜[187]

  • 懒惰是很奇怪的东西[152]



  • 本站推荐

    用这15个美好的名字

    二十四番花信风|谷雨

    二十四番花信风|清明


       您现在的位置: 佛学研究网 >> ZZ期刊原文 >> [专题]zz期刊原文 >> 正文


    西晋以前汉译佛经中“说类词”连用情况研究
     
    [ 作者: 佚名   来自:缘起   已阅:5944   时间:2008-6-21   录入:matingting



    点此查看原文

    点此下载文件阅读器

     【关闭窗口
    相关文章:
  • 汉译佛经中的偈颂与赞颂简要辨析[5813]

  • 汉译佛经透露汉语发展变化信息 [卢烈红][3730]

  • 汉译佛经中增译的话题转移标记——以《妙法莲华》的梵汉对勘为基础[6610]

  • 浅谈汉译佛经外来词的汉语化[6168]

  • 佛教经录编撰及其对汉译佛经传播的作用[5707]

  • 汉译佛经中新造字的启示[7382]

  • 汉译佛经中的“比喻造词”[11994]

  • 汉译佛经与汉语辞书[5730]

  • 汉译佛经诵读方式的来源[6970]

  • 汉译佛经发生论[4885]

  • 论我国早期的佛经翻译特点_——从东汉到西晋[5051]

  • 佛法东来 汉魏西晋佛教[6001]

  • 试论汉译佛经对中古道经文学影响[5442]

  • 中古律部汉译佛经语词札记[5127]

  • 试论汉译佛经中的“合璧”词[6350]

  • 西晋佛经词汇之并列结构[5480]

  • 汉译佛经中的弥勒信仰--以弥勒上、下经为主的研究[12555]

  • 西晋佛经词汇之并列结构[7397]

  • 后汉三国西晋时代佛教寺院之分布[14836]

  • 汉译佛经中表疑问的语气词“那”[8072]

  •  
    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright© 2005 佛学研究        站长:wuys
    Powered by:Great Tang Hua Wei & XaWebs.com 2.0(2006)