首 页  |  中国禅学  |  禅学三书  |  慈辉论坛  |  佛学论文  |  最新上传  |  文学频道  |  佛缘论坛  |  留言簿   |

 管理登陆        吴言生 创办              图片中心    关于本网     佛教研究所 主办


  • 永远不要为别人的情绪买单![119]

  • 4个简单技巧,改写潜意识里的消[104]

  • 人生有三色,和颜悦色、察言观[145]

  • 太虚大师说梦,看完就明白梦是[135]

  • 与这四种人深交:养识、养志、[120]

  • 喝茶,是一种清贵[114]

  • 白话《唐高僧传》丨释智顗[198]

  • 禅不是嘴上功夫[147]

  • “因缘”的真实含义,很多人都[120]

  • 佛门中那些“吃”的事儿[111]

  • 真正见过世面的人,都没有身份[167]

  • 佛说:请把心里的垃圾,倒一倒[169]



  • 本站推荐

    二十四节气之小雪|

    二十四节气之立冬|

    二十四节气之霜降|


       您现在的位置: 佛学研究网 >> ZZ期刊原文 >> [专题]zz期刊原文 >> 正文


    汉译佛经中增译的话题转移标记——以《妙法莲华》的梵汉对勘为基础
     
    [ 作者: 佚名   来自:缘起   已阅:6117   时间:2008-6-24   录入:mengshuang
     



    点此查看原文

    点此下载文件阅读器

     【关闭窗口
    相关文章:
  • 汉译佛经中的偈颂与赞颂简要辨析[5116]

  • 汉译佛经透露汉语发展变化信息 [卢烈红][3378]

  • 浙江平湖发现署名郑和的《妙法莲华经》长卷[5330]

  • 曲从方言趣不乖本——谈妙法莲华经的灵活笔译[6792]

  • 明陈洪绶《戏婴图》与《妙法莲华经》[5712]

  • 西晋以前汉译佛经中“说类词”连用情况研究[5123]

  • 浅谈汉译佛经外来词的汉语化[5521]

  • 佛教经录编撰及其对汉译佛经传播的作用[5287]

  • 汉译佛经中新造字的启示[6708]

  • 汉译佛经中的“比喻造词”[9974]

  • 汉译佛经与汉语辞书[5299]

  • 汉译佛经诵读方式的来源[6462]

  • 汉译佛经发生论[4536]

  • 玄奘译经四言文体的构成方法——以《阿毗达磨俱舍论》梵汉对勘为例[3318]

  • 玄奘译经的语言学考察——以《阿毗达磨俱舍论》梵汉对勘为例[3938]

  • 从中亚地区对佛教典籍的接受情况来看罗什汉译《妙法莲华经》的特色[5506]

  • 试论汉译佛经对中古道经文学影响[4941]

  • 中古律部汉译佛经语词札记[4729]

  • 试论汉译佛经中的“合璧”词[5785]

  • 基诺·里维斯:世间的菩萨——《妙法莲华经》与佛教徒的社会责任[7344]

  •  
    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright© 2005 佛学研究        站长:wuys
    Powered by:Great Tang Hua Wei & XaWebs.com 2.0(2006)