首 页  |  中国禅学  |  禅学三书  |  慈辉论坛  |  佛学论文  |  最新上传  |  文学频道  |  佛缘论坛  |  留言簿   |

 管理登陆        吴言生 创办              图片中心    关于本网     佛教研究所 主办


  • 学佛路上的这些陷阱,你掉进去[128]

  • 决定一个人高度的,是把一件事[148]

  • 朗朗上口!佛陀给世人的二十条[128]

  • 禅者悟道时的境界和感受,说得[147]

  • 想认识佛教的朋友看一看!请耐[140]

  • 吴言生讲心经15 《心经》到底是[141]

  • “开光”乱象丛生,人们有着怎[151]

  • 虚云老和尚的五大劫难[531]

  • 听完这段法 他瞬间开悟![137]

  • 魏道儒:中国人对佛教文化的贡[511]

  • 贾平凹:春到了看花开,秋来了[146]

  • 禅的中国化历史:《维摩诘经》[146]



  • 本站推荐

    云游生活,处处无家

    决定一个人高度的,

    禅者悟道时的境界和


       您现在的位置: 佛学研究网 >> D4言生说禅 >> [专题]d4言生说禅 >> 正文


    《菜根谭译注》全文[吴言生]
     
    [ 作者: 洪应明原著,吴言生译注   来自:本站原创   已阅:47364   时间:2006-11-17   录入:foxueyanjiu
    49tjf49edf:Article:ArticleID








    佛缘丛书·菜根谭

    [明]洪应明 原著

        吴言生 译注


    陕西旅游出版社原版

    台湾艺缘堂出版社再版


      

    001010 

    ◆01 势利纷华,不近者为洁,近之而不染者尤洁;机械智巧,不知者为高,知之而不用者尤高。

    ◆07 家庭有个真佛,日用有种真道。人能诚心和气,愉色婉言,使父母兄弟间形骸两释,意气交流③,胜于调息观心万倍矣!
    ◆08 醲肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓异非至人,至人只是常。

    011020

    ◆12 夜深人静独坐观心,始觉妄穷而真独露,每于此中得大机趣。既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。
    ◆15 忧勤是美德,太苦则无以适性怡情。淡泊是高风,太枯则无以济人利物。
    ◆18 作人无甚高远事业,摆脱得俗情便入名流;为学无甚增益功夫,减除得物累便超圣境。

    021030

    ◆22 粪虫至秽,变为蝉而饮露于秋风;腐草无光,化为萤而耀采于夏日。因知洁常自污出,明每从晦生也。

    ◆23 宁守浑噩而黜聪明,留些正气还天地;宁谢纷华而甘淡泊②,遗个清白在乾坤。

    ◆27 饱后思味,则浓淡之境都消;色后思淫,则男女之见尽绝。故人常以事后之悔悟,破临事之痴迷,则性定而动无不正①。

    031040

    041050

    051060

    061070

    071080

    081090

    091100

    101110

    111120                              

    121130

    131140
    141150则

    151160则

    161170则

    171180则

    181190则

    191200则

    201210则

    211220则

    221230则

    231240则

    241247则


    [1]

     【关闭窗口
    相关文章:
  • 《菜根谭》:不懂别乱说,懂了别多说,有话慢慢说[408]

  • 去留无意宠辱不惊——漫谈《菜根谭》的禅宗意境[5931]

  • 菜根谭译注(241—247)[10650]

  • 菜根谭译注(231—240)[8714]

  • 菜根谭译注(221—230)[8567]

  • 菜根谭译注(211—220)[8562]

  • 菜根谭译注(201—210)[8941]

  • 菜根谭译注(191—200)[7375]

  • 菜根谭译注(181—190)[7303]

  • 菜根谭译注(171—180)[7879]

  • 菜根谭译注(161—170)[8140]

  • 菜根谭译注(151—160)[7143]

  • 菜根谭译注(141—150)[6824]

  • 菜根谭译注(131—140)[7430]

  • 菜根谭译注(121—130)[7715]

  • 菜根谭译注(111—120)[6952]

  • 菜根谭译注(101—110)[8205]

  • 菜根谭译注(091—100)[7054]

  • 菜根谭译注(081—090)[6819]

  • 菜根谭译注(071—080)[7062]

  •  
    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright© 2005 佛学研究        站长:wuys
    Powered by:Great Tang Hua Wei & XaWebs.com 2.0(2006)